• Ensi-ilta
    25.09.2009
  • Alkuperäinen nimi
    Gake no ue no Ponyo
  • Ohjaaja
    Hayao Miyazaki
  • Kesto
    100 min
  • Valmistusvuosi
    2008
  • Kieli
    japani, suomi (dub)
  • Tekstitys
    suomi, ruotsi
  • Ikäraja:
    S
  • Kotisivu

Ponyo rantakalliolla

“Tämä tarina kertoo Ponyosta, pienestä meren kalasta joka tekee kaikkensa toteuttaakseen unelmansa. Hän haluaa elää maalla Sosuke -nimisen pojan kanssa. Ponyo rantakalliolla sijoittaa Hans Christian Andersenin Pienen merenneidon tarinan nyky-Japaniin. Se on taru lapsuudesta, rakkaudesta ja merestä.”

”Pieni merenrantakaupunki ja talo rantakallion huipulla. Vain muutamia keskeisiä henkilöitä. Elävä meri läsnä kaikkialla. Maailma jossa taikuus ja alkemia kuuluvat jokapäiväiseen elämään.”

”Meren pinnan alaiset voimat puuttuvat alitajuntamme tapaan pinnan yläpuoliseen, aaltojen alituisesti huuhtomaan elämään. Meri on animoitu tiloja ja muotoja muovaamalla niin, että se ei ole vain tarinan tausta, vaan yksi sen keskeisiä hahmoja.”
– HAYAO MIYAZAKI

TARINAN TAUSTAA

Liikkuvan linnan jälkeen Hayao Miyazaki päätyi lukemaan japanilaisen kirjailijan Soseki Natsumen (syntyjään Soseki Kinnosuke, 1867 – 1916) koko tuotannon. Sosekin ”The Gate” (”Mon”, 1910) –romaanista löytyy kallion kupeessa olevassa talossa asuva Sosuke. Nimi tuskin on sattuma, vaikka se kirjoitetaan hiukan eri kanji –merkeillä kuin Ponyo -elokuvan Sosuke.

Soseki Natsumen varhaisempi teos ”Kusamakura” (”Kolmikulmainen maailma”, 1906) viittaa toistuvasti John Everett Millais´n (1829 – 1896) maalaukseen ”Ophelia”. Maalaus on vuodelta 1852. Miyazaki matkusti Lontooseen nähdäkseen Tate –museon kokoelmissa olevan alkuperäisen maalauksen. Elämys oli Miyazakin kertoman mukaan niin voimallinen, että hän päätti muuttaa piirrostyyliään hiotusta ja kypsästä lähestymistavasta kohti yksinkertaista. Hän päätti riisua taiteestaan ”taiteellisuuden”.

Miyazaki kuunteli usein piirtäessään Wagnerin Valkyriaa, koska se sai hänen adrenaliininsa kuohumaan. Ponyon isä kutsuu tytärtään nimellä Brunhilde, joka oli myös Valkyrian vanhimman tyttären nimi.

Miyazaki on henkilökohtaisesti piirtänyt kaikki veteen liittyvät kohtaukset. Tulos on vaikuttava. Katsomossa tuntee kirjaimellisesti veden hivelyn ihollaan. Totoron hengen mukaisesti lapset näkevät Ponyossa paljon enemmän kuin aikuiset. Myrskyävät aallot vyöryvät kuin valtavat kalat, vaikka tarinan aikuiset näkevät niissä vain vesimassoja. Aaltoja on tuskin kuvattu näin hurjasti sitten Hokusain legendaaristen puupiirrosten.

Miyazaki on kuunnellut kiinnostuneena sukeltajien kommentteja Ponyon vedenalaisesta maailmasta. Ponyo ja Sosuke seikkailevat pelottomasti vesillä kuin kotonaan. Vedenalaiset olennot ovat kotoisin Miyazakin mielikuvituksesta, mutta osalla on selkeä esikuva todellisuudessa. Ainakin Bothriolepis ja Dipnorhynhus lienevät tuttuja niille, jotka sattuivat elämään jo devonikaudella (noin 417 – 360 miljoonaa vuotta sitten, tunnetaan kalojen valtakautena ja mullistusten jaksona).

Ponyon musiikista vastaa taas kerran Miyazakin luottosäveltäjä Joe Hisaishi. 1950 syntynyt säveltäjä julkaisi ensimmäisen soololevynsä Information vuonna 1982. Tuorein levy Asian X.T.C. ilmestyi 2006. Hisaishin ensimmäinen elokuvamusiikki syntyi elokuvaan Tuulen laakson Nausicaä (1984). Hän on säveltänyt sittemmin yli 50 elokuvan musiikin. Miyazakin ohella tunnetuin Hisaishin musiikkia vakituisesti käyttänyt elokuvaohjaaja lienee äkkiväärä Kitano Takeshi.

Internet on täynnä versioita Joe Hisaishin säveltämästä ja sovittamasta Ponyo Rantakalliolla –nimikkokappaleesta. Laulun on sanoittanut Katsuya Kondo ja sanoitusta on täydentänyt itse Hayao Miyazaki. Elokuvassa laulun esittävät jo 70-luvulla tunnetut vanhat käppänät Fujioka Fujimaki –duo sekä sooloa laulava nuori supertähti, toukokuussa 2005 syntynyt Nozomi Ohashi.

  • Ensi-ilta
    25.09.2009
  • Alkuperäinen nimi
    Gake no ue no Ponyo
  • Ohjaaja
    Hayao Miyazaki
  • Kesto
    100 min
  • Valmistusvuosi
    2008
  • Kieli
    japani, suomi (dub)
  • Tekstitys
    suomi, ruotsi
  • Ikäraja:
    S
  • Kotisivu
  • Arvostelut

    "Mestariteos" - The New York Times

    * * * * "hurmaava elokuva... Sen värikäs fantasiamaailma ja hellyttävät hahmot voittavat puolelleen yrmyimmänkin katsojan" -Anime

    * * * * * "Onneksi lapset eivät kaipaa selityksiä. He rakastavat varmasti
    Ponyota" -Metro

    "Ponyo on vastustamattoman suloinen" -HS/NYT

    "Ponyo rantakalliolla ei ole pelkkä lastenelokuva. Sen kauneus sopii
    kaikenikäisille...kertakaikkisen ihastuttava" -AL

    • Pressikuvat

      ponyo_1 ponyo_10 ponyo_7

    Uusimmat elokuvat

    Frantz

    Sorry, comments are closed for this post.

    Moonlight

    Sorry, comments are closed for this post.

    Viattomat

    Sorry, comments are closed for this post.

    Valmistujaiset

    Sorry, comments are closed for this post.

    Eilisen kuiskaus

    Sorry, comments are closed for this post.

    The Girl with All The Gifts

    Sorry, comments are closed for this post.

    Paras ystäväni Truman

    Sorry, comments are closed for this post.

    Poika ja peto

    Sorry, comments are closed for this post.

    The Lobster

    Sorry, comments are closed for this post.

    Tanna

    Sorry, comments are closed for this post.

    your name.

    Sorry, comments are closed for this post.

    Kolme muistoa nuoruudestani

    Sorry, comments are closed for this post.

    Oliivipuu

    Sorry, comments are closed for this post.

    Lolo

    Sorry, comments are closed for this post.

    Pikku Prinssi

    Sorry, comments are closed for this post.

    Copyright © 2012 Cinema Mondo

    Yhteystiedot

    Cinema Mondo
    Unioninkatu 10
    FIN—00130 Helsinki
    Finland

    Copyright © 2012 Cinema Mondo